| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| put off | (phrv.) ถอดออก (เสื้อผ้า) Syn. take off |
| put off | (phrv.) ยอมให้ออกจากพาหนะ Syn. alight from, get off |
| put off | (phrv.) (เครื่องจักร) หยุดทำงาน See also: หยุดจ่าย (กระแสไฟ) Syn. be off, go off |
| put off | (phrv.) เลื่อนออกไป See also: เลื่อน (วันหรือเวลา) Syn. bring forward, carry over |
| put off | (phrv.) (เรือ) เริ่มเดินทาง Syn. put forth |
| put off | (phrv.) แก้ตัว (เพื่อเลี่ยงหน้าที่, ภาระ) See also: ป้องกัน, ไม่ให้เกิด (บางสิ่ง) |
| put off | (phrv.) ทำให้ท้อ See also: ทำให้เลิกชอบ Syn. turn off |
| put off | (phrv.) ทำให้ท้อจากการทำงาน |
| put off | (phrv.) กำจัด See also: ขจัด Syn. put away |
| put off | (phrv.) หมดสติ (เช่น หลับ) See also: ไม่รู้สึกตัว Syn. doze off |
| put off | (phrv.) ทำให้ท้อถอย |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ผัดผ่อน | (v.) put off See also: postpone, delay, defer Syn. ผัด |
| ผันผ่อน | (v.) put off See also: allow more time, ease, reduce Syn. ผ่อนผัน, ผ่อน |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| The meeting is put off | การประชุมเลื่อนออกไป |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Don't be put off by the clothes we wear. | อย่าวางปิดด้วยเสื้อผ้าที่เราสวม ใส่ |
| I used to be put off my supper should I see a cat dead in the middle of the road. | ฉันเคยถูกนำออกอาหารมื้อเย็น ของฉันฉันควรจะเห็น แมวตายในช่วงกลางของถนน |
| Anything to put off actually running the country. | อะไรก็ได้เลยยกเว้นบริหารประเทศ |
| But as the firstborn to carry on the family name, we can't put off your marriage any longer. | แต่เจ้าจะต้องมีทายาท เพื่อรักษาตระกูลเราเอาไว้ คงจะเลิกล้มการแต่งงานของแกไปเลยไม่ได้ |
| I can see what you're trying to put off, but I can see that it's just to keep people away from you. | คุณไม่ใช่ ฉันดูออกว่า คุณพยายามจะแก้ตัว |
| So people put off submitting their manuscripts | เพราะงั้นพวกนี้ถึงได้เลื่อนกำหนดส่งต้นฉบับเราออกไป |
| You can't just put off something as amazing as Stanford. | เธอจะปฏิเสธอะไรที่น่าทึ่งเท่าสแตนฟอร์ด |
| Tell me,what are your plans for next year? I know you put off college. | บอกฉันสิ ว่าเธอวางแผนอะไรไว้ในปีหน้า ? |
| You done took my man, you had those fucking babies, and you got me put off the welfare for running your goddamned stupid-ass mouth! | แกแย่งผัวฉัน, แล้วก็คลอดเด็กพวกนี้มาอีก แถมแกยังทำให้ฉันโดนตัดสวัสดิการ เพราะปากอ้วนๆของแก มันพูดไม่คิด! |
| But it seems that far from being put off, this individual, who calls himself Red Mist, has decided to take crime-fighting to a new level, as his actions last night proved. | - เขาเจ๋งแค่ไหน - อะไรนะ - ดูนั่น |
| They could be put off by her vacuous mannequin face. | พวกเขาเริ่มตีตัวออกห่างแล้ว ตั้งแต่เห็นใบหน้านางแบบไร้สมอง |
| So I'm gonna put off college and get a job. | ผมเลยออกจากวิทยาลัยแล้วมาหางานทำ |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 宕 | [dàng, ㄉㄤˋ, 宕] dissipated; put off |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 先延ばしにする | [さきのばしにする, sakinobashinisuru] (exp,vs-i) to delay; to put off; to procrastinate |
| 延び延び | [のびのび, nobinobi] (adj-na,adv,n) stretching; repeatedly put off; procrastinate |
| 後にする | [あとにする, atonisuru] (exp,vs-i) (1) to leave behind; (2) to put off; to postpone |
| 滑らす(oK) | [ずらす, zurasu] (v5s,vt) (1) (uk) to shift; to slide (e.g. something away from something else); to move (e.g. something out of the way); (2) to put off; to delay; to postpone; to stagger (e.g. working hours); (P) |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| บิดพลิ้ว | [v.] (bitphliu) EN: shirk one's duty ; equivocate ; procrastinate ; be evasive ; evade ; refuse to admit ; shirk ; fail to act ; put off doing something FR: |
| ชะลอ | [v.] (chalø) EN: slow down ; slow up ; put off ; postpone ; retard ; delay FR: ralentir ; retarder ; postposer |
| เลื่อน | [v.] (leūoen) EN: postpone ; defer ; put off ; adjourn ; delay ; call off ; suspend FR: ajourner ; postposer ; différer ; reporter ; remettre ; repousser ; retarder |
| เลื่อนนัด | [v. exp.] (leūoen nat) EN: postpone a date ; put off a date ; delay a date ; postpone a meeting FR: différer un rendez-vous |
| เลื่อนเวลา | [v. exp.] (leūoen wēlā) EN: postpone ; adjourn ; delay ; suspend ; put off ; defer FR: ajourner ; postposer ; différer ; reporter ; remettre ; repousser |
| หมั่นไส้ | [v.] (mansai) EN: dislike ; despise ; detest ; hate ; disapprove ; loathe ; be repelled by ; be put off by FR: être dégoûté ; être écoeuré ; tenir en horreur |
| หมดอารมณ์ | [v. exp.] (mot ārom) EN: not feel like doing sth ; lose one's interest (in) ; be put off (by) FR: ne pas avoir envie (de faire qqch) |
| หน่วงเวลา | [v. exp.] (nūang wēlā) EN: delay ; put off ; postpone FR: retarder |
| ผันผ่อน | [v.] (phanphǿn) EN: put off FR: |
| ผัด | [v.] (phat) EN: postpone ; delay ; put off ; procrastinate FR: remettre à plus tard |
| ผัดนัด | [v. exp.] (phat nat) EN: postpone a meeting ; postpone an appointment ; put off an appointment FR: |
| ผัดวันประกันพรุ่ง | [v. (loc.)] (phatwanprak) EN: delay ; put off ; procrastinate ; adjourn ; suspend FR: |
| ปลงสังเวช | [adj.] (plongsangwē) EN: dismayed (by ) ; put off (by) FR: |
| ประวิงเวลา | [v. exp.] (prawing wēl) EN: delay ; put off ; stall ; temporize ; procrastinate FR: retarder |
| เสียอารมณ์ | [v. exp.] (sīa ārom) EN: lose one's temper ; put off FR: ça me tape sur le système ; ça me pompe l'air |